5 klaidos, ugdant vaiko kalbos įgūdžius

3 Responses

  1. Viktorija parašė:

    Puikus straipsnis. Ypač aktualu šeimoms, kurios gyvena užsienyje. Vaikams maišosi, kai namuose naudojama lietuvių kalba, o darželyje anglų ar kita. Žinau tokį atvejį: vaikui jau 6 metai, jis ne tik nekalba sakiniais, bet ir žodžių normaliai neištaria, neina suprasti. Tokioje situacijoje namuose geriau kalbėti užsienio kalba ar lietuviškai? Sudėtinga, kai tėveliai gyvenDami užsienio šalyje nekalba ta kalba, paskui vaikas eina į darželį ir tėvai negali jam padėti nei su pamokų ruoša, nei tobulinant kalbą, plius vaikui labai sunku išmokti normaliai kalbėti. Tokių atvejų labai daug. Kokia turėtų būti ta pradžia ir kaip mažametį išmokyti dviejų kalbų?

  2. rita parašė:

    Įdomu ar pati autore turi vaikų?
    Nematau nieko blogo pradžioje mokyti au au, niam niam.
    Šiaip geras, lengvai skaitomas straipsnis.:)

    • gi parašė:

      Pačioje pačioje pradžioje taip, galima kalbėti garsažodžiais. Jei vaikas jau geba ištarti žodį, suaugusieji neturėtų kalbėti vienskiemeniais. Manau, kad tą autorė norėjo pasakyti.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *